<button id="imseu"></button>
  • <rt id="imseu"></rt>
    <li id="imseu"><source id="imseu"></source></li>
  • <button id="imseu"><input id="imseu"></input></button>
    <table id="imseu"></table>
  • <strike id="imseu"></strike>
    查看: 5400|回復: 6
    打印 上一主題 下一主題

    [翻譯求助] first-service conception risk 是什么意思

    [復制鏈接]
    跳轉(zhuǎn)到指定樓層
    樓主
    發(fā)表于 2008-10-5 21:34:19 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    如題,謝謝!是描述奶牛的受胎率的哈。原句是there was a first-service conception risk of 48.2%。
    中國畜牧人網(wǎng)站微信公眾號

    評分

    參與人數(shù) 1論壇幣 +1 收起 理由
    ann + 1 【通過審核】

    查看全部評分

    版權聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學習,文章及圖片版權歸原作者所有,如果有侵犯到您的權利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
    沙發(fā)
     樓主| 發(fā)表于 2008-10-6 22:05:13 | 只看該作者
    難道沒人知道?  高手請進。
    板凳
    發(fā)表于 2008-10-7 08:46:46 | 只看該作者
    初次配種受孕的風險為48.2%
    地毯
     樓主| 發(fā)表于 2008-10-7 14:06:02 | 只看該作者

    回復 板凳 monica 的帖子

    應該怎樣理解這句話吶?謝謝。受孕風險只受孕不成功嘛?
    5
    發(fā)表于 2008-10-7 17:09:54 | 只看該作者
    抱歉,沒有上下文,我也不知道是什么意思。 :wulai:
    6
    發(fā)表于 2008-10-7 17:11:41 | 只看該作者
    把前后文貼上來啊
    7
    發(fā)表于 2008-11-13 22:39:58 | 只看該作者
    信息量不足,只能暫且理解為:初配受孕風險率。不過很有可能是指初配受孕失敗的比率
    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

    本版積分規(guī)則

    發(fā)布主題 快速回復 返回列表 聯(lián)系我們

    關于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

    北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡科技有限公司 版權所有(京ICP備11016518號-1

    Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-9-17 22:28, 技術支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡科技有限公司

    主站蜘蛛池模板: 平江县| 青田县| 县级市| 搜索| 南通市| 温宿县| 胶南市| 凤山县| 云林县| 永安市| 安乡县| 闻喜县| 遂川县| 明光市| 丹东市| 卢龙县| 南川市| 丽水市| 岳池县| 栾城县| 黔东| 阿克陶县| 衢州市| 富蕴县| 娱乐| 房产| 沙雅县| SHOW| 香河县| 资阳市| 神农架林区| 加查县| 巨野县| 雷州市| 永德县| 营口市| 准格尔旗| 清丰县| 宝山区| 青州市| 河源市|