<button id="imseu"></button>
  • <rt id="imseu"></rt>
    <li id="imseu"><source id="imseu"></source></li>
  • <button id="imseu"><input id="imseu"></input></button>
    <table id="imseu"></table>
  • <strike id="imseu"></strike>
    查看: 21397|回復(fù): 37
    打印 上一主題 下一主題

    兩例小豬跛行的病例比較

      [復(fù)制鏈接]
    跳轉(zhuǎn)到指定樓層
    樓主
    發(fā)表于 2008-3-19 05:37:36 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
      最近在這個版看到兩個比較有意思的病例,共同點(diǎn)都是初生仔豬的跛行/癱瘓。

      一個是前肢的,是一種比較少見的病,叫骨肥大癥。相信大家都沒見過,都誤以為是偽狂犬。
      http://www.www12347.com/thread-170056-1-1.html

      另一個是后肢的,是八字腿,是養(yǎng)豬業(yè)中最常見的出生仔豬癱瘓病。原因有好些,鐮刀酶毒素是其中一種。
      http://www.www12347.com/thread-168058-1-1.html

      給大家列出這兩個病例的目的,不是說炫耀我知道。而是想跟大家一同勉勵,多多學(xué)習(xí)。不多學(xué)習(xí),我們永遠(yuǎn)是井底之蛙。我這里有一個教授說的一句話,我覺得非常好,給大家翻譯成中文--

      要診斷一個疾病,你必須知道有這個疾病。

      希望大家受樂:)
    中國畜牧人網(wǎng)站微信公眾號

    評分

    參與人數(shù) 1論壇幣 +50 收起 理由
    冰川 + 50 您的闡訴,很經(jīng)典.為什么不做我的老師.我哭, ...

    查看全部評分

    版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學(xué)習(xí),文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
    沙發(fā)
    發(fā)表于 2008-3-19 05:51:41 | 只看該作者
    樓主非常感謝。我家 有個豬 就是和 骨肥大癥 照片一樣 不過 小豬的前肢沒有那么腫脹。

    一切都很好 我一直都沒找原因 是什么引起的
    板凳
    發(fā)表于 2008-3-19 08:07:48 | 只看該作者
    總結(jié)得好,有對比更易記得住。
    地毯
    發(fā)表于 2008-3-19 16:39:36 | 只看該作者
    哈哈,  原來vetxy老師也會現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣的,  我告訴了您中文的說法    公平一點(diǎn)告訴偶  八字腿的英文名吧
       還有真的很謝謝您,   這樣的豬見過,骨肥大癥也曾聽說過,就是沒給串起來   是您一語道破,讓人恍然大悟啊
          這件事使我再一次認(rèn)識到 "要想正確的診斷疾病, 必須足夠認(rèn)識(熟知)這個疾病"

    [ 本帖最后由 一路走來 于 2008-3-19 17:56 編輯 ]
    5
    發(fā)表于 2008-3-19 17:47:51 | 只看該作者
    看到樓主的帖子,又學(xué)到了不少知識 啊。
    謝謝樓主的分享!
    6
     樓主| 發(fā)表于 2008-3-19 21:10:54 | 只看該作者
    原帖由 一路走來 于 2008-3-19 16:39 發(fā)表
    哈哈,  原來vetxy老師也會現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣的,  我告訴了您中文的說法    公平一點(diǎn)告訴偶  八字腿的英文名吧

    哈哈,英文是splayleg。
    7
    發(fā)表于 2008-3-19 21:47:58 | 只看該作者

    回復(fù) 7樓 的帖子

    splayleg---脾(髓)嗎?  怎么跟肌肉,神經(jīng)不好聯(lián)系呢    按字面該怎么翻譯才更好呢
    8
     樓主| 發(fā)表于 2008-3-19 22:09:24 | 只看該作者
    呵呵,不是啦。
    splay是叉開的意思,leg是腳的意思。
    splayleg中文翻譯八字腳還是挺好的。
    9
    發(fā)表于 2008-3-19 22:19:27 | 只看該作者

    回復(fù) 9樓 的帖子

    呵呵  ,真是慚愧啊,   不過   splay--leg  這樣就比較好理解了
    10
    發(fā)表于 2008-3-24 08:44:34 | 只看該作者
    學(xué)習(xí)到了:lairen: :huahua:
    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

    本版積分規(guī)則

    發(fā)布主題 快速回復(fù) 返回列表 聯(lián)系我們

    關(guān)于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機(jī)版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

    北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有(京ICP備11016518號-1

    Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-9-20 02:28, 技術(shù)支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡(luò)科技有限公司

    主站蜘蛛池模板: 白河县| 清水县| 浦江县| 永春县| 化州市| 白城市| 大埔区| 绵阳市| 阿合奇县| 呈贡县| 磴口县| 泰来县| 建昌县| 元朗区| 遵化市| 余干县| 长兴县| 肇源县| 广汉市| 工布江达县| 礼泉县| 怀远县| 二手房| 鹰潭市| 公安县| 鄂州市| 赫章县| 德化县| 巨野县| 敖汉旗| 高雄县| 阳原县| 察隅县| 彩票| 鄯善县| 资阳市| 巴彦县| 清新县| 淮南市| 梁山县| 克什克腾旗|