<button id="imseu"></button>
  • <rt id="imseu"></rt>
    <li id="imseu"><source id="imseu"></source></li>
  • <button id="imseu"><input id="imseu"></input></button>
    <table id="imseu"></table>
  • <strike id="imseu"></strike>
    查看: 12890|回復: 24
    打印 上一主題 下一主題

    [學習資料] 養豬術語中英文對照及名詞解釋

    [復制鏈接]
    跳轉到指定樓層
    樓主
    發表于 2007-11-19 14:02:05 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    boar(公豬):指所有的雄性豬只,無論閹割與否。
    gilt(后備母豬):從出生到產出第一胎仔豬前的母豬。

    sow(經產母豬):一般指已經產生過仔豬的母豬。
    piglet(乳豬):特指尚沒有斷奶的小豬,國內稱為仔豬的實際上包括未斷奶的和已經斷奶的,分別稱為“哺乳仔豬”和“斷奶仔豬”,用“仔培豬”這樣的名稱更是少見。
    weaning(斷奶):將哺乳母豬和仔豬隔離開,并停止仔豬吮乳的過程。
    weaner(斷奶豬):斷奶后的豬只——一般是18-24日齡直到30公斤。
    Pre-starter (斷奶前仔豬)
    Starte(斷奶仔豬)
    grower(生長豬):指大于30公斤的豬只——也稱為feeder pig

    finisher(育成豬):指大于60公斤的豬只,故稱為肥育豬或育肥豬是不恰當的。
    farrowing(產仔):母豬產小豬的過程-即分娩(parturition)。
    lactating(泌乳):母豬產生乳汁的過程。

    gestating(懷孕期):從斷奶后配種到產仔的一段時間(即干乳期)。
    litter(窩):從同一頭母豬一次產出的一群仔豬。

    parity(胎次):每個胎次就是指每一次分娩——如:第三胎是指母豬產的第三窩。

    mummified piglet(木乃伊豬):在懷孕期間死亡的胎兒以木乃伊的狀態被產出。有些文獻上稱“產木乃伊”是不正確的,應該是“產木乃伊胎”。

    stillborn(死產):產出死亡的胎兒。

    fostering(寄養):將仔豬在不同的母豬間飼喂以獲得更多的乳汁。
    colostrum(初乳):分娩后最初幾天產生的乳汁——含有較多抗體和其它因子。
    processing(產后處理):對仔豬進行的各種處理過程——去勢、斷尾、剪牙、剪耳缺和注射鐵劑等。

    pre-weaning mortality(斷奶前死亡率):仔豬在分娩舍內的死亡數目。
    post-weaning mortality(斷奶后死亡率):斷奶豬/生長豬到育成豬直到屠宰前死亡的數目。 breeding/service(配種):公母豬交配的過程,現也包括人工授精。

    weaning to breeding interval(斷奶到配種間隔):母豬斷奶至下一次配種的天數。

    repeat(返情):經產母豬或后備母豬配種后未能懷孕的情形,不一定出現再次發情。

    conceive(懷孕):母豬孕育胎兒的狀態。

    farrowing rate(分娩率):真正分娩的母豬數目與配種母豬數目的比值。

    culling(淘汰):將某些豬只從農場(豬場)里剔除出去的過程。
    body condition score(體況記分):估測豬只身體肥瘦(尤其是母豬)的一種5分制方法,即1——5分。
    feed conversion rationFCR飼料轉化率):生長速度(克)和消耗飼料(克)的比值。
    growth rate(生長速度):豬只每天體重增加的克數。
    中國畜牧人網站微信公眾號

    評分

    參與人數 1論壇幣 +10 收起 理由
    love-swine + 10 我很贊同

    查看全部評分

    版權聲明:本文內容來源互聯網,僅供畜牧人網友學習,文章及圖片版權歸原作者所有,如果有侵犯到您的權利,請及時聯系我們刪除(010-82893169-805)。
    沙發
     樓主| 發表于 2007-11-19 14:06:19 | 只看該作者
    原貼來源:江西畜牧網 http://www.jxxmw.com  歡迎您的光臨。。。

    farrowing house(產仔舍,產房):母豬從產仔到泌乳的欄舍,亦稱產房。

    gestation barn/dry sow house(懷孕舍):母豬懷孕的欄舍。

    nursery(保育舍):飼養斷奶到30公斤豬只的欄舍。

    grow/finish(生長/育成舍):飼養30公斤到出欄豬的欄舍。

    wean to finish(斷奶到育成舍):飼養斷奶到屠宰豬的欄舍。

    all in/all out(全進全出制):一批豬從豬舍出來后,欄舍經徹底清潔后空欄數天再重新引入新豬群的飼養方式。

    batch(批次):一群日齡、大小相近的豬的總稱。

    depopulation(清群):一種凈化疾病的策略,就是將豬舍內的所有豬只清空的做法。 repopulation(建群):一種凈化疾病的策略,就是將引進的健康豬只放回清空的豬舍的做法。 herd closure(閉群):一種凈化疾病的策略,即將整個豬群封閉飼養一段時間,使豬群的健康狀態保持一致的做法。

    batch farrowing(批次產仔):一批母豬作為一個組群進行同期的配種和產仔。

    three site production(三點生產):在三個不同的地點養豬的生產體系——總體上是懷孕/分娩在一個場/點;保育在另外一個場/點;而生長/育成在另外一個場/點。

    two site production(兩點生產):在兩個不同的地點養豬的生產體系——總體上有兩種形式-a)懷孕,分娩和保育在一個場/點,而生長/育成在另外一個場/點;b)懷孕,分娩在一個場/點,而斷奶到育成在另外一個場/點。

    其他方面的名詞還有:crates/stall(畜欄), ESF,Electronic sow feeding(電子母豬飼喂), trickle feeding (少喂多餐)。
    板凳
    發表于 2007-11-19 18:41:11 | 只看該作者
    不錯、不錯對于看一些國外的資料有幫助!
    地毯
    發表于 2007-11-19 18:55:00 | 只看該作者
    誰能找到些豬病的縮寫和全拼
    5
    發表于 2007-11-19 18:59:18 | 只看該作者
    下來看看,衷心的感謝。
    6
    發表于 2007-11-19 19:32:53 | 只看該作者
    !3: !3: 這可激勵大家學英語呀
    7
    發表于 2007-11-19 21:34:27 | 只看該作者
    :xuehu: :xuehu: :xuehu:
    8
    發表于 2007-11-19 21:49:25 | 只看該作者
    的確是好東西,下載學習.:huahua:
    9
    發表于 2007-11-19 23:13:01 | 只看該作者
    :huahua: :huahua:
    10
    發表于 2007-11-20 09:22:36 | 只看該作者
    不錯,可以幫助大家提高專業英語水平。
    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

    本版積分規則

    發布主題 快速回復 返回列表 聯系我們

    關于社區|廣告合作|聯系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網安備 11010802025824號

    北京宏牧偉業網絡科技有限公司 版權所有(京ICP備11016518號-1

    Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-9-18 07:57, 技術支持:溫州諸葛云網絡科技有限公司

    主站蜘蛛池模板: 临湘市| 武强县| 砚山县| 禹州市| 乌兰察布市| 永平县| 罗山县| 延边| 安多县| 绥宁县| 成都市| 壤塘县| 会理县| 凭祥市| 通化县| 澎湖县| 南丰县| 兰西县| 龙门县| 彰化县| 龙门县| 高邑县| 平定县| 肥城市| 关岭| 吴江市| 锡林浩特市| 佛山市| 屏山县| 射洪县| 罗江县| 彭泽县| 拉萨市| 宁国市| 门头沟区| 谷城县| 正定县| 武功县| 洛宁县| 松溪县| 枣阳市|