<button id="imseu"></button>
  • <rt id="imseu"></rt>
    <li id="imseu"><source id="imseu"></source></li>
  • <button id="imseu"><input id="imseu"></input></button>
    <table id="imseu"></table>
  • <strike id="imseu"></strike>

    畜牧人

    標題: 兩岸三地英文名詞之翻譯比較 [打印本頁]

    作者: 惠民    時間: 2010-5-13 16:47
    標題: 兩岸三地英文名詞之翻譯比較
      第44任美國總統
      英文:Barack Hussein Obama
      大陸香港譯名:奧巴馬
      臺灣譯名:歐巴馬
      第43任美國總統
      英文:George Bush
      大陸譯名:布什
      臺灣譯名:布希
      香港譯名:布殊
      第42任美國總統
      英文:Bill Clinton
      大陸譯名:克林頓
      臺灣譯名:柯林頓
      香港譯名:兩個譯名都用
      第40任美國總統
      英文:Ronald Reagan
      大陸譯名:里根
      臺灣譯名:雷根
      香港譯名:列根
      第35任美國總統
      英文:John Fitzgerald Kennedy
      大陸譯名:肯尼迪
      臺灣譯名:甘乃迪
      香港譯名:甘乃地
      美國國務卿
      英文:Hillary Clinton
      大陸譯名:希拉里
      臺灣譯名:希拉蕊
      香港譯名:希拉莉
      美國前國務卿
      英文:Henry Alfred Kissinger
      大陸、香港譯名:基辛格
      臺灣譯名:季辛吉
      英國第一位女首相
      英文:Margaret Thatcher
      大陸譯名:撒切爾夫人
      臺灣譯名:佘契爾夫人
      香港譯名:戴卓爾夫人
      阿根廷的革命家
      西文:Che Guevara
      大陸、臺灣譯名:切·格瓦拉
      香港譯名:哲·古華拉
          澳大利亞城市
          英文:Sydney
          大陸譯名:悉尼
          臺灣譯名:雪梨
          大洋洲國家
          英文:New Zealand
          大陸譯名:新西蘭
          臺灣譯名:紐西蘭
          亞洲國家
          英文:Lao People's Democratic Republic
          大陸譯名:老撾
          臺灣譯名:寮國
          網絡名詞
          英文:Blog
          大陸譯名:博客
          臺灣譯名:部落格
          客輪名
          英文:Titanic
          大陸譯名:泰坦尼克
          臺灣譯名:鐵達尼
          電影
          英文:<The day after tomorrow>
         大陸譯名:后天
         臺灣譯名:明日之后
         電影
         英文:<13 Going On 30>
         大陸譯名:女孩夢三十
       臺灣譯名:三十姑娘一朵花

         電影
         英文:<Leon>
         大陸譯名:殺手里昂
         臺灣譯名:終極追殺令
         香港譯名:這個殺手不太冷
         電影
         英文:<The Lord of the Ring>
         大陸譯名:指環王
         臺灣譯名:魔戒
         前伊總統
         英文:Saddam Hussein
         大陸譯名:薩達姆 侯賽因
         臺灣譯名:沙丹 胡笙
         香港譯名:       海珊
         企業
         英文:GE
         大陸譯名:通用電氣
         臺灣譯名:奇異公司
         企業
         英文:P&G
         大陸譯名:寶潔
         臺灣譯名:寶堿
         企業
         英文:Benz
         大陸譯名:奔馳
         臺灣譯名:朋馳 賓士
         企業
         英文:Ericsson 
         大陸譯名:愛立信  
         臺灣譯名:易利信
         美國籃球隊
         英文:Celtic
         大陸:凱爾特人  
         香港:賽爾特人  
         臺灣:賽爾蒂克

         英文:Wizards
         大陸:奇才  
         香港:巫師  
         臺灣:巫師

         英文:Raptors
         大陸:猛龍  
         香港:速龍  
         臺灣:暴龍

         英文:Pacers
         大陸:步行者  
         香港:溜馬  
         臺灣:溜馬

         英文:Nuggets
         大陸:掘金  
         香港:金塊  
         臺灣:金塊

         英文:Trail Blazers
         大陸:開拓者  
         香港:拓荒者  
         臺灣:拓荒者  

         英文:Timberwolves
         大陸:森林狼  
         香港:木狼  
         臺灣:灰狼

         英文:Bucks  
         大陸:雄鹿  
         香港:公鹿  
         臺灣:公鹿

      

    作者: hahachina    時間: 2010-5-13 21:29
    再不統一, 說話快聽不懂了.




    歡迎光臨 畜牧人 (http://www.www12347.com/) Powered by Discuz! X3.5
    主站蜘蛛池模板: 九江县| 长岭县| 宜良县| 荥阳市| 隆回县| 项城市| 万全县| 合山市| 临颍县| 昌邑市| 茌平县| 化德县| 集贤县| 什邡市| 德庆县| 松原市| 济阳县| 望城县| 于都县| 锦屏县| 顺平县| 长垣县| 建始县| 桃园县| 华池县| 丘北县| 桂平市| 德昌县| 建水县| 榕江县| 平度市| 望都县| 古蔺县| 无棣县| 泾源县| 杭锦后旗| 澄迈县| 黑山县| 镇沅| 玉门市| 富宁县|