<button id="imseu"></button>
  • <rt id="imseu"></rt>
    <li id="imseu"><source id="imseu"></source></li>
  • <button id="imseu"><input id="imseu"></input></button>
    <table id="imseu"></table>
  • <strike id="imseu"></strike>

    畜牧人

    標(biāo)題: 求助:“能繁母畜”“出場種畜”,該如何翻譯? [打印本頁]

    作者: cheng_zhang    時間: 2009-10-20 13:24
    標(biāo)題: 求助:“能繁母畜”“出場種畜”,該如何翻譯?
    請問達(dá)人,在畜牧年鑒中有一項(xiàng)“能繁母畜”“出場種畜”,該如何翻譯?

    謝了。
    作者: 中國移動    時間: 2009-10-20 14:25
    很深奧的,陪您等待高人的出現(xiàn)!
    作者: 孟俊英    時間: 2009-11-2 18:06
    能繁母畜:breeding herd;出場種畜:breeds sold
    作者: cheng_zhang    時間: 2009-11-3 10:14
    回復(fù) 3# 孟俊英

    謝謝不吝賜教。

    能繁母豬包括后備的和正在生產(chǎn)的的母豬吧?breeding herd呢?包括后備的嗎? breed當(dāng)名詞用的時候可以指種畜嗎?

    再次感謝!
    作者: monica    時間: 2009-11-3 10:56
    回復(fù) 4# cheng_zhang


        Dear,您是想把“能繁母畜”非用一個單詞翻譯過來嗎? 不一定非得這樣吧?!
    作者: 孟俊英    時間: 2009-11-3 12:31
    后備母豬英文一般用gilt或gilts,breeding herd指繁殖母豬群,國內(nèi)的“能繁母豬”應(yīng)是具有繁殖力的母豬,所以用breeding herd更為貼切
    作者: cheng_zhang    時間: 2009-11-3 14:32
    謝謝兩位。主要是不明白年鑒里面能繁母豬有沒有包括后備母豬。




    歡迎光臨 畜牧人 (http://www.www12347.com/) Powered by Discuz! X3.5
    主站蜘蛛池模板: 巴中市| 鹤庆县| 永济市| 新乐市| 江永县| 康马县| 松原市| 托克逊县| 久治县| 镇巴县| 崇文区| 天水市| 延川县| 马关县| 祁门县| 冀州市| 永登县| 乌苏市| 佛山市| 卢湾区| 靖边县| 阿拉善右旗| 玉屏| 田东县| 唐河县| 库车县| 南丹县| 衡水市| 南丹县| 无为县| 巴彦县| 秦安县| 广丰县| 石门县| 聂拉木县| 藁城市| 洱源县| 深泽县| 高阳县| 天门市| 宁蒗|