<button id="imseu"></button>
  • <rt id="imseu"></rt>
    <li id="imseu"><source id="imseu"></source></li>
  • <button id="imseu"><input id="imseu"></input></button>
    <table id="imseu"></table>
  • <strike id="imseu"></strike>

    畜牧人

    標題: 趣談有性別之分的英語 [打印本頁]

    作者: tony2005428    時間: 2009-2-13 07:28
    標題: 趣談有性別之分的英語
    語言本是人們溝通的工具,沒有性別之分,但由于男女的社會分工、性格特色、生理特點不同,每一種語言都深深地打上了性別的烙印。在國外,有部分社會語言學家,專門研究語言與性別的關系。美國有一位學者Graham Goodwin,從1980年到1990年,先后十次,在費城街頭,收集不同年齡、種族、職業的男、女行人的談話,進行比較研究,結果發現,與男人的語言相比,女人的語言至少有下列特點:

    1.女人喜歡使用第一人稱復數(我們)形式,比如We need...(我們需要……),而男人喜歡使用第一人稱單數(我),比如I want...(我想要……)。

    2.女人喜歡使用平易、通俗的單詞,比如用nice、sweet等來形容“好”,而男人喜歡使用華麗、夸張的單詞,比如用splendid、gorgeous的等來形容“好”。

    3.女人喜歡創造一些比較女性化的說法,比如dove grey(類似鴿子羽毛的灰色),而男人喜歡使用英語標準的說法,比如light grey(淺灰色)。

    4.女人重視語法的正確性,比如We're going to...(我們正要去……),而男人不重視語法的正確性,比如We're gonna...(我們正要去……)。

    5.女人喜歡直接引用,比如Hannah said that...(漢娜說……),而男人喜歡間接引用,比如She said that...(她說……)。

    6.女人喜歡禮貌表達,比如Would you please...(您能……),而男人喜歡常規表達,比如Can you...(你能……)。

    最后一個,同時也是最重要的一個特點,那就是女人喜歡傾聽,而男人喜歡訴說。比如下面一段對話,拿給普通的美國人看一遍,然后讓他們判斷一下A和B的性別,結果所有人都認為:喋喋不休的A是男人,隨聲附和的B是女人。

    A:I saw a kingfisher Saturday morning.
    B:Did you?
    A:It took off about three feet from my side.I didn't see it in the bush.It took off out of a bush...
    B:Mmmm...
    A:Passed the front of my canoe and flew into a tree.I sat there...
    B:Very nice.
    A:and thought...
    B:Yeah.
    A:It looked down at me and it was really bright.
    B:Beautiful.

    作者: 劉靜    時間: 2009-2-23 10:47
    那我以前太大意了,我以前聊天時總用I AM GONNA ...




    歡迎光臨 畜牧人 (http://www.www12347.com/) Powered by Discuz! X3.5
    主站蜘蛛池模板: 铅山县| 烟台市| 洞头县| 镇宁| 黎平县| 乾安县| 天门市| 天镇县| 杨浦区| 故城县| 靖安县| 汝南县| 郑州市| 鄂托克旗| 通许县| 左权县| 和田县| 义马市| 威海市| 湛江市| 错那县| 蒙城县| 柯坪县| 永宁县| 冀州市| 祁门县| 达州市| 灵山县| 三台县| 义乌市| 皋兰县| 丰原市| 三亚市| 佛山市| 巫山县| 丰原市| 襄樊市| 永登县| 禄丰县| 红桥区| 合作市|