<button id="imseu"></button>
  • <rt id="imseu"></rt>
    <li id="imseu"><source id="imseu"></source></li>
  • <button id="imseu"><input id="imseu"></input></button>
    <table id="imseu"></table>
  • <strike id="imseu"></strike>

    畜牧人

    標題: 銷售商務會談--場景對話 [打印本頁]

    作者: linyiwangzhi    時間: 2008-12-20 14:50
    標題: 銷售商務會談--場景對話
    銷售商務會談-場景會話  
    Sales and business talk
    A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
    B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.
    A: Let's meet each other half way.
    - 很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。
    - 如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們的價格太高了。
    - 那咱們就各讓一步吧。
    A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.
    B: That's because the price of raw materials has gone up.
    A: I see. Thank you.
    - 很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。
    - 那是因為原材料的價格上漲了。
    - 我知道了,多謝。
    A: How many do you intend to order?
    B: I want to order 900 dozen.
    A: The most we can offer you at present is 600 dozen.
    - 這種產品你們想訂多少?
    - 我們想訂900打。
    - 目前我們至多只能提供600打。
    A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.
    B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.
    A: I see.
    - 這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。
    - 我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。
    - 我知道了。
    A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.
    B: Please state your opinions about packing.
    A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.
    - 下面我想就包裝問題討論一下。
    - 請陳述你們的意見。
    - 好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。
    A: You know, packing has a close bearing on sales.
    B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.
    A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.
    - 大家都知道,包裝直接關系到產品的銷售。
    - 是的,它也會影響我們產品的信譽,買主總是很注意包裝。
    - 我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。
    A: How are the shirts packed?
    B: They're packed in cardboard boxes.
    A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
    - 襯衫怎樣包裝?
    - 它們用紙板箱包裝。
    - 我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。
    A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.
    B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
    A: Do you do any chartering?
    - 據我所知,你方對運輸工作很在行。
    - 是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。 <BR> - 你們租船嗎?
    A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
    B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
    A: That's what we think.
    - 你方將怎樣發運貨物,鐵路還是海運?
    - 請海運發貨,鐵路運輸費用太高,我們愿意走海運。
    - 我們正是這么想的。
    A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.
    B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
    A: That's fine.
    - 你們什么時候能交貨?我非常擔心貨物遲交。
    - 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。
    - 那很好。
    作者: htshan001    時間: 2009-5-18 22:35
    very good talks! study hardly.....




    歡迎光臨 畜牧人 (http://www.www12347.com/) Powered by Discuz! X3.5
    主站蜘蛛池模板: 嘉峪关市| 陈巴尔虎旗| 剑阁县| 美姑县| 娱乐| 北安市| 龙山县| 十堰市| 南安市| 兰西县| 郓城县| 莱州市| 普兰县| 兴海县| 南投县| 同仁县| 九江县| 阜康市| 乐陵市| 静安区| 固安县| 新郑市| 自治县| 达孜县| 肇州县| 永兴县| 黄大仙区| 黄陵县| 常山县| 洞头县| 盖州市| 新安县| 克山县| 五河县| 修文县| 淳安县| 岳普湖县| 山西省| 永新县| 曲麻莱县| 香港 |