<button id="imseu"></button>
  • <rt id="imseu"></rt>
    <li id="imseu"><source id="imseu"></source></li>
  • <button id="imseu"><input id="imseu"></input></button>
    <table id="imseu"></table>
  • <strike id="imseu"></strike>

    畜牧人

    標題: milk replacer: formulation and use 代乳料-配方及應用 [打印本頁]

    作者: monica    時間: 2007-6-8 19:58
    標題: milk replacer: formulation and use 代乳料-配方及應用
    In general .milk replacers are classified as “all-milk” of “alternative” protein milk replacers. All-milk-protein milk replacers should contain only milk ingredients such as WPC, dried whey, dried whey product(delactosed whey), dried skim milk, casein, or sodium (or calcium) caseinate. Alternative protein milk replacers will contain some portion of the nonmilk protein sources discussed earlier in this chapter and , as a result , are less expensive. A typical industry practice in formulation of alternative protein milk replacers is to
    replace 50% of the milk protein with lower-cost nonmilk proteins. Recommendations about the acceptability of common protein sources are given in Table 2.



    Table 1 Example formulations of all-milk and alternate-protein milk replacers

                                  (% by weight of air-dry ingredients)


    Ingredients
    20/20a All-milk
    20/20 Soy isolate b
    21/15 Soy protein concentrate c
    24/10 Soy flour
    Whey protein concentrate
    44.5
    7.0
    9.2
    -
    Delactosed whey
    10.0
    10.0
    10.0
    8.5
    Dried whey
    25.2
    50.5
    49.5
    46.3
    Soy isolate
    -
    11.2
    -
    -
    Soy protein concentrate
    -
    -
    15.0
    -
    Soy flour
    -
    -
    -
    33.8
    Fat
    19.0
    19.5
    14.5
    9.7
    Lysine
    -
    0.025
    0.025
    -
    Methionine
    -
    0.4
    0.4
    -
    Vitamin-mineral premix
    1.3
    1.7
    1.7
    1.7
    Source: Provided by Milk Specialties Co., Dundee, IL.
    a: Industry notation indicated the percentages of crude protein and crude gat on an ai   r-dry basis
    b: Formulation also would be similar for use of modified wheat protein rather than soy  isolate.
    C: Formulation    also would be similar for use of porcine or bovine plasma protein rat   he  r than soy protein concentrate.

    作者: gm0205    時間: 2007-6-10 21:32
    看樣得惡補英語了,直接沒撂倒
    作者: 胡輝平    時間: 2008-6-4 15:55
    其實呢,專業英語并不難,只要有一定專業基礎,加上對專業英語詞匯熟悉,看懂專業英文資料并不費勁,但是費時啊,呵呵......
    作者: maple_niu    時間: 2008-6-5 08:32
    多看,多記!!
    作者: 甲殼蟲    時間: 2008-6-6 20:17
    Soy flour
    Soy isolate
    啥意思啊?沒弄明白!
    作者: rainbowfeed    時間: 2009-6-9 23:31
    Soy isolate
    啥意思啊?
    作者: zzzxxxfff2005    時間: 2009-6-10 11:06
    Soy flour 全脂大豆粉
    Soy isolate 大豆分離蛋白
    文中寫的有點省略




    歡迎光臨 畜牧人 (http://www.www12347.com/) Powered by Discuz! X3.5
    主站蜘蛛池模板: 黔西县| 吴旗县| 长春市| 衡山县| 方正县| 左贡县| 高碑店市| 饶阳县| 罗田县| 志丹县| 伊通| 洪雅县| 万载县| 上栗县| 井陉县| 博兴县| 永康市| 班玛县| 天等县| 于都县| 瓮安县| 宜兰市| 杭锦后旗| 建瓯市| 儋州市| 沈丘县| 承德县| 枣阳市| 东阳市| 昔阳县| 昂仁县| 平邑县| 乌兰察布市| 霍州市| 湖南省| 新闻| 武城县| 长沙市| 永州市| 梓潼县| 驻马店市|